Passeggiata,這是我除了「你好嗎?」、「我叫XXX」、「謝謝對不起」以外,第一個記住的義大利文單字。

如果說語言反映文化,是不是也能從字彙學習的優先順序,瞭解一個民族所重視的價值?當然我們國高中的英文課本不算,那是一群台灣的老頭子窩在和平東路的冷氣房裡生出來的東西。

Passeggiata在義大利文是散步。(嚴格來說,這個字的英譯是"walk"或"stroll",不過如果指"腳程"的walk,義大利文有別的字代替。)我想如果我們教老外中文,Passegiata肯定不會放在Lesson 1的教材裡。(我可能會先教:「老闆,來一碗鱔魚意麵!」吧,ㄏㄏ!)

Passegiata對義大利人來說似乎很重要。也對啦,每天長達三、四個小時的午休時間,很多義大利人習慣散步回家吃個飯、睡個覺,再散步回去上班。
就連上禮拜,我第一次看「梵諦岡每週新聞」
(好像是教廷每個禮拜天免費提供給通訊社的電視新聞,內容不外乎介紹梵諦岡這禮拜的活動,這禮拜天主教有哪些節日,全世界的教徒們這禮拜發生了什麼事,以及宣揚教廷對某些議題的立場之類的,不過新聞開頭最重要的,就是報告教宗這禮拜做了哪些事,接見哪些外賓等等等…),也聽到教宗本篤十六世跑到山上「散步」。(我能聽懂的義大利文有限,但我確實聽到了passeggiata這個字!)

在義大利的城市散步,確實是件舒服的事。除了一些觀光景點人潮過多以外,佛羅倫斯、羅馬甚至可以跟紐約、東京,同列在我心目中最適合散步的城市。義大利許多小鎮分舊城新城,舊城通常禁止居民以外的車輛進入,一來也是減少空污,二來也是避免汽車震動石子路面、容易破壞建築結構。(這點考量實在跟大而化之的義大利人有點格格不入!)記得在普契尼的故鄉Lucca,傍晚五點多,舊城牆上就開始出現散步的人潮,快西下的陽光拉出長長的影子,暖暖的空氣又有點風,實在很適合來點不至於流汗又能消耗卡路里的運動。我終於可以理解韓良憶在Lucca居遊時,為什麼總喜歡在晚飯前來上一段passeggiata了。

最近老被說太容易焦慮、不懂得放鬆,可是在台北市,我總是在不適合散步的時間出現在適合散步的地方,卻又在適合散步的時間,被迫趕回家準備上床睡覺…唉,人客啊,這是什麼款ㄟ情形?


創作者介紹
創作者 apipipi 的頭像
apipipi

夏卡變成貓

apipipi 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()