目前日期文章:200803 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
考試前一個禮拜,平常上班、上學時間都會塞車的路,忽然靜了下來。這會兒才意識到,原來義大利人都去放復活節大假了。(這麼說來,上禮拜天,也就是復活節的前一星期,在路上看到許多拿橄欖樹枝的人從教堂走出來,原來也是復活節的相關活動。)
 
對Perugia的亞洲人來說,復活節意義不大。對外國人大學的學生來說,今年復活節更像是受難日。因為復活節是每年過完春分月圓的第一個禮拜天,往年多半落在四月,今年比較早,剛好卡在考試前。而且Perugia外國人大學堪稱「學界的7-11」,人家放假、我們都不打烊,只有復活節隔天(俗稱小復活節,Pasquetta)的禮拜一放個溫書假意思意思。


 
三天連假都要跟講義和字典共度是很不人道的,所以在吃這件事上就更不能虧待自己。之前波蘭朋友Mariola送了一個colomba,是復活節都要吃的甜點。Colomba跟哥倫布無關,義大利文是鴿子(dove)的意思,上頭有糖霜和杏仁,裡頭可加橘皮,味道跟耶誕節吃的Panettone差不多,另外也有人做成limoncello、巧克力等…各種口味。只是雖然叫colomba,我怎麼看都不像是一隻鴿子。

 

apipipi 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

義大利面積不算大,卻有兩個「國中國」,一個是全世界最小的共和國「聖馬利諾」(San Marino),一個是全世界最小的國家,也是我們在歐洲唯一友邦「梵諦岡」。
 
跟兩個義大利人說我要去聖馬利諾,得到截然不同的反應。一個是唸比較法的博士候選人,極力推薦我去看看這個每半年換一次國家元首(執政官)的共和國;另一個是義大利文老師,搖搖頭說,「去聖馬利諾的意義,只在於告訴別人你去過了」,就像觀光客在牆壁上寫「到此一遊」,其他沒啥好看的。
我得坦白說,我一直以為聖馬利諾就是「聖馬利諾羊毛」的發源地,是個羊比人多的地方,原來這又是不知道哪聽來的鄉野傳奇。在聖馬利諾,我一頭羊也沒看到,老人團倒是不少。
 
雖然是獨立國家,從義大利到聖馬利諾卻不需要簽證。但如果你想留個紀念,在遊客中心可以幫你蓋「簽證章」,隨到隨辦,馬上取件,五歐打死,無須久候。跟義大利簽證相比,聖馬利諾發簽證簡直可以用浮濫加隨便來形容。

apipipi 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

「Signorina! Signorina!」今天回家的路上,有人叫住我。
 
回頭看,是一個義大利老太太,看起來應該七、八十歲了(沒辦法,義大利人平均壽命就是這麼長)。心裡不禁獨白:我在佩魯加應該沒有這麼老的親戚。一時間,我還不知道她想幹嘛。
 
(以下對話翻成中文)



「可以幫我提這袋嗎?」她把一袋超市買的民生用品交給我。
接過來,我手一沈,這袋東西對我來說都不算輕了,更何況對一個拿柺杖還會抖的老太太?!

apipipi 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()



今年復活節來的比較早,三月二十三日,算算距離剩不到半個月了。在這裡,復活節除了會吃一種Torta di Pasqua(復活節派),其他應景食物不外就是巧克力和colomba(一種蛋糕)了。
 
上個月底,Perugia的糕餅店和巧克力店櫥窗就開始出現復活節巧克力的擺飾。鴿子、彩蛋和兔子是最常見的造型,不過偶爾還會有飛機、鴨子、碗里碗糕的東西混在裡頭…
 
不過我對復活節巧克力沒啥興趣,這幾天比較驚喜的發現,是這個:


 

apipipi 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

好啦,我知道我在逃避,因為不想唸書,卯起來上網、煮菜、跟台灣朋友MSN…
 
還好,本來心情很鬱悶,下午,Francesco(我的房東)要我閉上眼睛,把我帶到窗戶邊:哇,下雪了!


 
雖然不是第一次看到雪,還是很興奮。之前在Perugia碰到幾次下的都是雪雨,濕冷又沒看頭,悶得要死。前幾天,Esercitazione(練習課)的老師在課堂上說,會有個鋒面從北方下來,這兩天可能會下雪,果然,終於,終於讓我等到了!
 
心情大好之餘,決定把這兩天下廚的成績po上來。
 

apipipi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

一年一度的Sanremo在上禮拜結束了。
 
什麼是Sanremo?它是義大利西北方Liguria省臨地中海、人口只有五萬多的小城市,不過每年這個時候,都會有一個叫做「Festival Delle Canzoni Italiane」的音樂祭,為期一星期,今年已經進入第58屆,從2/25到3/1每晚九點,國營電視台Rai Uno就會開始轉播現場實況。
 
這比喻或許不是很貼切,不過簡單說,它就像星光大道年度總決賽,比賽分為「campioni」(大卡)和「giovani」(新秀)兩組,比賽結果由觀眾投票選出前三名,另外還有評審團特別獎每組各一人。
 
這個比賽多有名?這麼說吧,聽過「歐洲歌唱大賽」(Euro Vision)嗎?它的靈感就是來自Sanremo。台灣比較熟悉的蘿拉普西妮(Laura Pausini)、盲人歌手波伽利(Bocelli)、都拿過新秀組的冠軍。不過拿獎未必就能保證星運亨通,票數少也不見得就前途無亮。因為這節目在義大利收視率很高,如果我沒看錯的話,今年平均收視率有30.28%。小卡歌手只要能亮相,通常都能引起某種程度的注意。像我很喜歡的歌手Vasco Rossi,當年(1983)比賽還是倒數第二名,誰能想到他後來一紅就是二十年?
 


apipipi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


農業算是溫布利亞的經濟命脈,直到現在,artigiani(工匠,craftsman)式自產自銷的artigiani農產品還是很普遍。主要農產品有橄欖油、豆類,Norcia地區每年兩季可以找到松露,肉製品方面,臘腸和火腿品質也很高。為了搭配臘腸、火腿,這裡的麵包通常不加鹽,因此放個幾天就硬得可以當凶器,這是我比較不習慣的地方(話說自從我把牙齒摔裂後,舉凡蘋果和太硬的麵包,通通拒絕往來,不過好吃的食物例外!)。
 
Barbozzo (guanciale):算是溫布利亞代表性的火腿,取豬頰肉用鹽和胡椒醃製,如果是用山豬肉醃的味道更讚。
 


Capocollo:取豬頭和豬頸部位的肉做成。


apipipi 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

雖然Lisa的房東每次都叫我和Lisa這兩個台灣女生:i piccoli(小隻的!她給我們取的綽號),不過認識我的人都知道,我的食量可是跟個還在發育的大男生差不多。一開始,我房東八成有點被我嚇到,不過現在他已經很習慣了,還說:誰娶到你誰倒楣,小小隻那麼會吃!
 
說實話,遊學生活並沒有大家想得那麼多采多姿,很多時候要自己找樂子。剛來的一兩個禮拜、人生地不熟,喝酒沒酒伴、吃飯沒飯友,雖然小腹整個消下去,但這種減肥法實在非我所願,很懷念在台灣三不五時跟酒肉朋友上館子的生活。
 
不過這種日子我實在過不了多久:我這人平常很隨便,唯獨對吃這件事我沒辦法隨便。大學有同學可以吃一個禮拜的茶葉蛋當正餐,還有同事可以連續一個月每天吃飯團夾油條當早餐,這些都是我無法想像的:我舌頭沒像那些美食部落格版主那麼挑,可是對我來說,食物是生活最大的慰藉。

 尤其最近經常被學校的課搞得很沮喪,我總會開始盤算下一頓飯要到哪家pizzeria、trattoria(餐館)嘗試不同的菜色,或者拿出房東那本一千多頁的無敵食譜,開始構思下一餐的菜色(我唸起食譜比背義大利動詞變化還認真)…要不就是在Perugia的街道閒晃,尋找店裡賣的各種我不認識的食材、食物…
 
仔細想想,我的佩魯加地圖,似乎就是靠食物串連起來的…

apipipi 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()